Me lo he ganado


Hace ya tiempo que le tenía ganas, el otro día por fin me lancé. Caray, me lo he ganado, pensé… Me costó un poco decidir cuál de las ediciones me convendría más. Al final, ganó la última, «Nueva edición actualizada», de oferta en homenaje a los 50 años desde la publicación del Diccionario de uso del español, esa obra inmensa de la grandiosa María Moliner.

El mensajero subió las escaleras, resoplando un poco por el peso del paquete, que me chocó: no espera que pesara tanto… Lo abrí, emocionada, y ahí estaba ese diccionario que tanto me falta para aprender el buen uso del español. Un estuche con dos volúmenes gordos y uno más finito; el primero, de la «A» a la «H»; el segundo, de la «I» a la «Z»; y el librito más delgado, sobre «Lexicografía y gramática en el Diccionario de uso del español» (a modo de manual de instrucciones, entiendo).

Una faja de papel color vainilla con una cita de Gabriel García Márquez que lo dice todo:

«María Moliner hizo una proeza con muy pocos precedentes: escribió sola, en su casa, con su propia mano, el diccionario más completo, más útil, dos veces más largo que el de la Real Academia de la Lengua, y —a mi juicio— más de dos veces mejor.»

La dedicatoria de la autora me parece tan acertada como sintomática. Transcribo:

«A mi marido y a nuestros hijos les dedico esta obra terminada en restitución de la atención que por ella les he robado.»

Esta es la ficha bibliográfica:

«Diccionario de uso del español»

María Moliner

Ed. Gredos, 2016

  • Nº de páginas: 2880 págs.
  • Encuadernación: Tapa dura
  • Editorial: GREDOS
  • Lengua: CASTELLANO
  • ISBN: 9788424929282

Un diccionario para descubrir el significado de las palabras y frases, para aprender a usarlas correctamente y encontrar lo que se necesita para expresar una idea.

Prólogo de Carme Riera, escritora y académica de la RAE. Profundo y riguroso proceso de revisión y actualización.

92.700 entradas, uno de los mayores repertorios lexicográficos del español.

Por ilustrar la diferencia entre este diccionario y otro (por ejemplo, el de la RAE, que también tengo y, por supuesto, uso, no solo consultando los dos volúmenes sobre papel, sino también el disponible en línea), copio aquí el catálogo que remata la entrada de la palabra «diccionario» (no sin antes establecer la procedencia etimológica del término, sus definiciones y otras entradas con los diferentes tipos de diccionarios, algo que encontramos en cualquier otro diccionario). Este catálogo nos indica:

Calepino, enciclopedia, glosario, léxico, lexicón, mataburros, nomenclatura, panléxico, tesoro, vocabulario. →Bilingüe, enciclopédico, etimológico, ideológico, monolingüe, plurilingüe, de sinónimos, técnico, trilingüe, de uso. → Acepción, artículo, controno, definición, entrada, lema, referencia, remisión. → Lematizar. →Combinación. →Diccionarista, lexicógrafo, lexicólogo, vocabulista. → Lexicografía, lexicología.

¡Aplausos a nuestra gran diccionarista, María Moliner!

Gredos presenta la cuarta edición, ampliada, renovada y con un nuevo formato, del Diccionario de uso del español de María Moliner con motivo del 50 aniversario de su publicación.

Autor: María Moliner
ISBN: 9788424929282

NUEVO FORMATO: 180 X 260
DISEÑO RENOVADO
2 VOLÚMENES + ESTUCHE RETRACTILADOS. VOL. I: 1.416 PÁGS., VOL. II: 1.464 PÁGS.

Esta edición ha sido revisada y actualizada en profundidad y con rigor. Recoge las novedades léxicas de los últimos años y da una nueva actualidad al diccionario. Se añaden más de 5.500 entradas, que completan un total de 92.700, lo que convierte al DUE en uno de los mayores repertorios de la lexicografía monolingüe del español. Destaca especialmente, dentro del cuerpo general de la obra, la incorporación de nuevas voces del español de América Latina.
Incorpora, con la solvencia de una editorial como Gredos, las novedades precisas a un texto que sigue siendo, tras 50 años de vigencia, el más prestigioso diccionario de uso del español que existe en el ámbito del hispanismo.
Como obsequio, y para conmemorar los 50 años de esta obra excepcional, la editorial rescata y añade a los dos volúmenes de que consta el diccionario un librito de 160 páginas con dos documentos de gran valor histórico: el prólogo a la primera edición, que incluye la teoría lexicográfica de María Moliner, y los artículos con desarrollo gramatical que figuraban en un apéndice en la tercera edición.
Transcurridos más de setenta años desde su fundación, la Editorial Gredos se sigue reafirmando, con esta publicación, como el sello de referencia en el ámbito de la filología.

2 respuestas a “Me lo he ganado

Add yours

  1. Laura: has hecho una buena difusión del Diccionario de María Moliner. ¿Sabías que fue alumna del IES Goya de Zaragoza? Hace un año publiqué un post en Facebook con fotografías de su estancia en Zaragoza y de los reconocimientos que tiene en esta ciudad. Por si te interesa. Un abrazo.

    Me gusta

Tu comentario

Web construida con WordPress.com.

Subir ↑